Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı طرق دبلوماسية أو رسمية
Politics
Law
Language
Transportation
Çevir Fransızca Arapça طرق دبلوماسية أو رسمية
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
دبلوماسية {سياسة}daha fazlası ...
-
protocole (n.)daha fazlası ...
-
هيئة دبلوماسية {doyenne}، {سياسة}daha fazlası ...
-
diplomatique (adj.)daha fazlası ...
-
protocolaire (adj.)daha fazlası ...
-
testament authentique {law}وصية رسمية {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
amharique (n.) , {lang.}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
phraséologique (adj.)daha fazlası ...
-
officieusement (adv.)daha fazlası ...
-
justicier (n.)daha fazlası ...
-
frappement (n.)daha fazlası ...
-
plaquer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
ferrer (v.)daha fazlası ...
-
surseoir (v.)daha fazlası ...
-
heurter (v.)daha fazlası ...
-
martèlement (n.) , {sons}daha fazlası ...
-
rouer (v.)daha fazlası ...
-
battement (n.)daha fazlası ...
-
claquement (n.) , {sons}daha fazlası ...
-
cogner (v.)daha fazlası ...
-
viabiliser (v.) , {transport.}طَرَّقَ {نقل}daha fazlası ...
-
rythmer (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
retarder (v.)daha fazlası ...
örneklerde
-
c) L'article 6 de la loi dispose que les services de l'immigration peuvent refuser l'entrée à Bahreïn de tout étranger si, se fondant sur des renseignements ou des avis communiqués par la voie diplomatique ou par d'autres sources, ils le considèrent comme un immigrant indésirable.(ج) نصت المادة (6) من القانون أنه يجوز لمدير الهجرة أن يأمر بعدم إعطاء إذن لأجنبي بالنزول إلى أراضي البحرين، إذ اعتبره من المهاجرين غير المرغوب فيهم بناء على معلومات أو نصائح وردت بالطرق الدبلوماسية أو عن مصادر رسمية أخرى.
-
b) En vertu de l'article 6 de la même loi, le Directeur de l'immigration peut refuser à un étranger la permission d'entrer sur le territoire bahreïnien si, se fondant sur des renseignements ou des avis communiqués par la voie diplomatique ou par d'autres sources officielles, il le considère comme un immigrant indésirable. En vertu de cette loi, les auteurs d'actes terroristes, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de Bahreïn, font indubitablement partie de la catégorie des personnes auxquelles le visa d'entrée dans le Royaume est refusé.(ب) ما تضمنته المادة (6) من ذات القانون أنه يجوز لمدير الهجرة أن يأمر بعدم إعطاء إذن لأجنبي بالنزول إلى أراضي البحرين، إذا اعتبره من المهاجرين غير المرغوب فيهم بناء على معلومات أو نصائح وردت بالطرق الدبلوماسية أو عن مصادر رسمية أخرى؛ ولا شك أن مرتكبي الجرائم الإرهابية سواء وقعت داخل البحرين أو خارجها يعدون من الأشخاص الذين يمنع دخولهم للمملكة بموجب القانون ولا تصدر هذه الفئة تأشيرات دخول.